祝福網

首頁 > 學習 > 英語 / 正文

高中英語語法

2023-02-24 英語
高中英語語法-中英文翻譯 Mares nest》由英語編輯組織,更多請訪問:https://www.bestzhufu.com/english/.本內容整理時間為05月12日,如有任何問題請與我們聯系。

中英文互譯:Mares nest

先來一個小漢語詞匯測試!請問:哪些成語可以表達&atldquoo;虛幻、不真實的事物&atatatrdquo;?——“海市蜃樓&atattattattuoqud;?“&tattattattatduoqud;?或者&atatattatlduoquo;有atatatatatatattatattatduoquo;也可以勉強入列。你可能會問,這樣晦澀的詞會有相應的英語表達嗎?當然!例如,今天談到的“mare’s nest”。

提到mart&atatatuos;s 簡單地說,nest的起源,幾乎荒誕的atatatatatatatmdash;—因為母馬從不筑巢,所以mareatatatatatatatrsquos;s nest(母馬的巢穴)自然不會存在。由此,“mare’s nest”常用于比較&atatatatluo;原本以為重要的追求,到頭來卻空歡喜,夢想著一場atatatatatrdquo;。也許,人們認為不會筑巢的母馬,即使筑巢,也會搞得一團糟(更荒謬的推理),所以,“mare’s nest”也可用于指代&atldquo;混亂、無序、棘手的atatatatatattattrdquo;的狀況。

值得一提的是,mare’s nest 經常與動詞find搭配,舉兩個例子:

He thought the girl would be his wife-to-be,only to find a mare’s nest.(他一直以為那個女孩會嫁給他,但到頭來卻是空喜一場。)

-It’s said that a 60-year-old woman was pregnant. 據說一位60歲的老太太懷孕了。

-It proved just to be a mare’s nest. 根本就是子虛烏有。

中國日報網站

高中英語語法-中英文翻譯 Mares nest》由英語編輯組織,更多請訪問:https://www.bestzhufu.com/english/ 精品小說推薦: 昔日落魄少年被逐出家族,福禍相依得神秘老者相助,從此人生路上一片青雲! 我行我瀟灑,彰顯我性格! 彆罵小爺拽,媳婦多了用車載! 妹紙一聲好歐巴,轉手就是摸摸大! “不要嘛!” 完整內容請點擊辣手仙醫

Tags:母馬   子虛烏有   漢語

網站分類
標簽列表