祝福網

首頁 > 學習 > 英語 / 正文

有些學生在學習英語的時候可能有過英語

2023-05-25 英語

有些學生在學習英語的時候可能有過英語“我知道所有的單詞,但我就是不明白意思”祝福網英語欄目為您帶來2023年英語翻譯技巧之一“重譯法”,讓我們一起看看吧!

2023年英語翻譯技巧“重譯法”

在英漢翻譯中,需要根據原語境正確運用詞語重復方法,在漢語中再現避免重復的英語詞語。這種反復使用某些單詞的翻譯方法被稱為重譯方法。

當英語中的名詞第二次出現時,它們經常被代詞所取代,有時甚至被省略。在這種情況下,漢譯必須重復,否則會影響句子意思的表達。

1.重復作賓語名詞

(1)Let us first begin to revise our safety and sanitary regulations.

讓我們先修改一下我們的安全規則和衛生規則。

(2) We should learn how to analyze and solve problem.

我們應該學會如何分析和解決問題。

2.重復作表語名詞

(1) Peter is your friend as much as he is mine.

彼得既是你的朋友,也是我的朋友。

(2) She became a millionaire-all by herself.

她成了百萬富翁——白手起家的百萬富翁。

3.重復英語介詞短語前省略的名詞

介詞短語經常在英語中重復使用,一起制作某個名詞的后定語,在第二個和第三個介詞短語之前省略名詞。當它們被翻譯成中文時,它們通常需要重譯這個名詞。

(1)This man often got into argument with his colleagues or with the boss.

這個人經常和同事或老板吵架。

(2) Ignorance is the mother of fear as well as of admiration.

無知是嫉妒和恐懼的根源。

英語資源欄目推薦:

精品小說推薦: 昔日落魄少年被逐出家族,福禍相依得神秘老者相助,從此人生路上一片青雲! 我行我瀟灑,彰顯我性格! 彆罵小爺拽,媳婦多了用車載! 妹紙一聲好歐巴,轉手就是摸摸大! “不要嘛!” 完整內容請點擊辣手仙醫

Tags:英語翻譯技巧   英語翻譯方法   英語翻譯

網站分類
標簽列表